民族文化网-民族论坛-56民族论坛-民族社区

搜索
快捷导航
查看: 2810|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

“卡”:中国历史上最“洋”的一个汉字

[复制链接]

0

主题

0

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
1#
coheretaping 发表于 2009-9-20 02:02:31 | 显示全部楼层
近年来,虽然卡介苗、卡车、卡宾枪、卡尔已经很少提及,但信用卡、积分卡、贵宾卡、优惠卡、IP卡、手机卡、公交卡等等甚嚣尘上,上班还要在会社“卡一下”,外加卡通、卡拉OK、奥斯卡,读书还有卡夫卡,因此发音为kǎ的外来语“卡”字大有取代那个不上不下、发音为qiǎ的国粹“卡”字的趋势。比如“哨卡”、“关卡”这些词中的“卡”字,现在很多中国人都习惯成自然地发kǎ,而不是标准的qiǎ。前些天中央电视台报道大陆居民赴台的消息,我听见主持人问嘉宾:“大陆赴台旅游到底kǎ在那里?”据说国家语委已经有意考虑将“卡”字的发音统一规范为kǎ,如果真有这一天,那么“卡”字就完成了从一个广东俗字演变为史上最洋汉字的过程。 不过,令我疑惑的是,在全国人民都成为“卡奴”的时候,一贯引领时尚新潮流的香港人还有一些广东人却不再使用“卡”这个字了。不信您去香港翻翻当地报纸,香港人买东西从不“刷卡”,而係好多時用“信用咭”的啦。我这里香港的读者不多,哪位广东网友帮助解释一下左個“咭”字怎么唸的啦。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Tutorials本版贴子更多>

  • 新帖
  • 热帖
  • 精华

Trading本版热门更多>

快速回复 返回顶部 返回列表