民族文化网-民族论坛-56民族论坛-民族社区

标题: [原创]关于《侗乡旅游指南》的书名(1)[杨进铨] [打印本页]

作者: rifhurd253    时间: 2009-9-21 19:01
标题: [原创]关于《侗乡旅游指南》的书名(1)[杨进铨]
书名崇短。如鲁迅的小说集《呐喊》,郭沫若的历史剧《屈原》,茅盾的小说《子夜》,巴金的小说《家》,曹禺的剧本《日出》,这些名家的书名很少有长的。所以我以为《侗乡旅游指南》的书名也以短为好。书名可实可虚。如姚雪垠的《李自成》实,曹禺的《雷雨》虚。政治经济文化方面的书书名要准确。像《侗乡旅游指南》这样的书要照顾南北侗乡群众的感情,如光有“风雨桥”、“鼓楼”、“大歌”,只突出了南侗特色,涵盖不全面。书名应当只有一种理解,避免歧义,以免被人误解。书名应当雅俗共赏,只要读过几天书的人都能看得懂,不怎么懂历史的人也能理解,不会想到岔道上。书名要求这样高,也就很难起了。我也很发愁,起不好。试起一个吧:《访胜寻幽——侗族地区旅游指南》。这个书名虚实结合,前面虚,后面实,不会引起歧义。“胜”指优美的景物、境界(见《现代汉语词典》),“幽”指深远、僻静的地方。在一些名胜古迹常挂有“曲径通幽”的匾额。用“访胜寻幽”,是想表明侗乡不是张家界,不是桂林,但这里别有风光,是旅游的好去处。到过这里的人们都有这样的感受,看到书名,会觉得书名不虚,不虚此行。平常说这本书,可以只说《访胜寻幽》,一听就懂,一记就牢。目前还没有以此为书名的,我们就占有这个专名权了。   杨进铨<div id=[/img]




欢迎光临 民族文化网-民族论坛-56民族论坛-民族社区 (http://56china.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.2